solipsisticOpium

磁石/KKL/庆手/庆成/黑研/宗凛,AN双担,歌词/文翻,偶尔手痒写文,常年撸片老污婆,求勾搭,欢迎点文

【歌词翻译】さくらガール

「さくらガール」

作詞∶ヒロイズム/Hacchin' Maya

作曲∶ヒロイズム

歌∶NEWS


さくらのような 君でした

如樱花般绽放的你 

春のような 恋でした

宛若早春到来的恋情

いつまでも 続いてゆくと

它将继续下去 直到永远

そんな気がしてた

我曾几这样认为

風が吹いて 散るように

清风拂过 四散而去

はらはらと 散るように

飘零飞舞 四散无踪

あの風が 連れ去ってゆく

那风 会带着恋情消逝

舞って 舞って 僕のさくらさくら

舞吧 舞吧 我的sakura


突然の出会い 教室で二人

突然的相遇 教室里的二人

なんてことない 台詞ばかり

说的尽是些无足轻重的话

でも僕にとっては ぜんぶ忘れない

但对我而言 全都无法忘记

きっと 一生忘れない

一定终生难忘

散りゆくから 綺麗なんだってさ

樱花正因凋零飘落才美丽

そんなこと知らない僕になにが

连这般道理都无法领悟的我 

出来たっていうのさ

还能做些什么


さくらのような 君でした

如樱花般绽放的你 

春のような 恋でした

宛若早春到来的恋情

いつまでも 続いてゆくと

它将继续下去 直到永远

そんな気がしてた

我曾几这样认为

風が吹いて 散るように

清风拂过 四散而去

はらはらと 散るように

飘零飞舞 四散无踪

あの風が 連れ去ってゆく

那风会带着恋情消逝

舞って 舞って 僕のさくらさくら

舞吧 舞吧 我的sakura


言葉にならない キミの『さよなら』に

你支零破碎的「永别」

まだ受け入れられないことばかり

还是让我无法接受的事

でも僕の前に もうキミは見えない

但是在我面前你已然不见

抜け殼さえ粉々に

就连残影都化成粉末

儚いから 綺麗なんだってさ

你的身影正因梦幻而美丽

そんなこと灰色になった今

连这般情状都变成灰色的现在

聞きたくないのさ

我不想再听下去


さくらのような 君でした

如樱花般绽放的你 

春のような 恋でした

宛若早春到来的恋情

いつまでも 続いてゆくと

它将继续下去 直到永远

そんな気がしてた

我曾几这样认为

風が吹いて 散るように

清风拂过 四散而去

はらはらと 散るように

飘零飞舞 四散无踪

あの風が 連れ去ってゆく

那风 会带着恋情消逝

舞って 待って 僕のさくら

舞后 等等 我的sakura


さくらのような 君でした

如樱花般绽放的你 

春のような 恋でした

宛若早春到来的恋情

いつまでも 続いてゆくと

它将继续下去 直到永远

そんな気がしてた

我曾几这样认为

風が吹いて 散るように

清风拂过 四散而去

はらはらと 散るように

飘零飞舞 四散无踪

あの風が 連れ去ってゆく

那风 会带着恋情消逝

舞って 舞って 僕のさくらさくら

舞吧 舞吧 我的sakura

ラ ラ ラブ サクラ...

la la love sakura

评论